Meydan-ը
Curated by: Kirkor Dabanyan & Lara Suluoğlu
March 3-28, 2026
Opening: Tuesday, March 3, 18:30
Artists: Anet Sandra Açıkgöz, Arek Qadrra, İmelda Kuyumcu, Larissa Araz, Sesil Beatris Kalaycıyan, Şirag Şeşetyan, Yeraz Kortun
Meydan-ը (the Square) treats Western Armenian as a heritage or an identity to be represented, but as a space in motion-fragmenting and persisting by colliding with other languages and silences.
Positioned within the framework of the Hantibum Festival, this exhibition considers language not merely as a meeting point, but as a terrain where encounters and divergences are intertwined. Here, sounds do not merge; they touch and change direction, echo, cut off, or dissipate.
Meydan is not a gathering place in the traditional sense. It is a space to be entered, passed through, and occasionally paused in, yet it promises no permanent position. Without the obligation to articulate a common narrative, it establishes relationships that sometimes disrupt one another’s voice and sometimes remain suspended in the void. In this sense, meydan appears as a zone of passage.
The seven contemporary Armenian artists brought together in this exhibition are part of a juxtaposition created by producing within similar historical and linguistic gaps. Lost languages, unfinished transmissions, and suppressed or transformed voice form a shared ground of existence for the works.
Meydan-ը showcases how identity, language, and the artists’ productions evolve and continue to exist within these very intervals.
*In Armenian the latter “Ը-ը” corresponds to the [a/ա] sound in International Phonetic Alphabet. When attached to a word, this sound functions as a definite article, indicating that the word refers to a specific noun.

Meydan-ը
Curated by: Kirkor Dabanyan & Lara Suluoğlu
March 3-28, 2026

Opening: Tuesday, March 3, 18:30
Artists: Anet Sandra Açıkgöz, Arek Qadrra, İmelda Kuyumcu, Larissa Araz, Sesil Beatris Kalaycıyan, Şirag Şeşetyan, Yeraz Kortun
Meydan-ը (the Square) treats Western Armenian as a heritage or an identity to be represented, but as a space in motion-fragmenting and persisting by colliding with other languages and silences.
Positioned within the framework of the Hantibum Festival, this exhibition considers language not merely as a meeting point, but as a terrain where encounters and divergences are intertwined. Here, sounds do not merge; they touch and change direction, echo, cut off, or dissipate.
Meydan is not a gathering place in the traditional sense. It is a space to be entered, passed through, and occasionally paused in, yet it promises no permanent position. Without the obligation to articulate a common narrative, it establishes relationships that sometimes disrupt one another’s voice and sometimes remain suspended in the void. In this sense, meydan appears as a zone of passage.
The seven contemporary Armenian artists brought together in this exhibition are part of a juxtaposition created by producing within similar historical and linguistic gaps. Lost languages, unfinished transmissions, and suppressed or transformed voice form a shared ground of existence for the works.
Meydan-ը showcases how identity, language, and the artists’ productions evolve and continue to exist within these very intervals.
*In Armenian the latter “Ը-ը” corresponds to the [a/ա] sound in International Phonetic Alphabet. When attached to a word, this sound functions as a definite article, indicating that the word refers to a specific noun.
